客服

TR0612
TR0612
01-03回复过
友人に寄るTakanashi Hoshino
Happy birthday  Hoshino.初めて会ったとき、あなたの独特な外見に惹かれました。珍しいピンクの髪、かわいい呆毛を象徴し、素樸な校服を着て、ユニークな黄色い青い異瞳。深く知るにつれて、君はずっと強くて強力な先輩だったのに、あんな小さな体が...。すみません、私は真剣に、とにかく、ずっとありがとう。またお誕生日おめでとうございます。
发布一条登峰造极的评论
发表
评论
老板爱喝牛奶uum97
老板爱喝牛奶uum97
我来为大家翻译一下,生日快乐,星野。第一次见到你的时候就被你独特的外貌吸引力,以稀有的粉色长发、可爱的呆毛为特征,穿着朴素的校服,有独特的黄蓝异瞳。伴随着更深入的理解,你明明是一直很厉害又很强力的前辈,却只有那么小的身板……很抱歉,我真的,总之,一直以来很感谢你。还有,祝贺生日。 意思理解了,还是比较口语的,第二句有语病,不应该把~し、~て组合起来,改为~も~着るし,接尾接上谓语~がします,还有黄色い青い两个形容词怎么能连一起呢。深くしるにつれて用知れば知るほど表递进或深く知ったら表顺承会更好。 用词也可以优化一下异瞳用オッドアイ,呆毛用アホ毛,素樸用地味(じみ) 在这个社区很少见到日语学习者,特发此贴一表关注[huaji][huaji]
01-03
19
抢首评
不睡觉的阴阳怪joj25
不睡觉的阴阳怪joj25
什么意思呢[wulian]
01-02
8
抢首评